ganz zurecht

Portuguese translation: muito correctamente/acertadamente/de forma correcta

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:ganz zurecht
Portuguese translation:muito correctamente/acertadamente/de forma correcta
Entered by: A. Carolina Melo

15:34 Jan 8, 2009
German to Portuguese translations [PRO]
Social Sciences - Geography
German term or phrase: ganz zurecht
"Stets und ganz zurecht hat man in diesen ökologischen Grundtatsachen das Fundament der pharaonischen Kultur erkannt, das ihre Eigenart tief geprägt hat."

Não estou a ver como formular a expressão, neste caso.
Obrigada desde já!
A. Carolina Melo
Portugal
Local time: 23:46
muito correctamente/acertadamente/de forma correcta
Explanation:
algumas sugestões, espero que ajude :)
Selected response from:

Mariana Moreira
Portugal
Local time: 23:46
Grading comment
Obrigada :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2muito correctamente/acertadamente/de forma correcta
Mariana Moreira
4 +1com toda razão
Ivan Nieves
4justificadamente
Ana Almeida


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
muito correctamente/acertadamente/de forma correcta


Explanation:
algumas sugestões, espero que ajude :)

Mariana Moreira
Portugal
Local time: 23:46
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8
Grading comment
Obrigada :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marcos Zattar: gostei particularmente de "acertadamente"
39 mins
  -> Marcos, obrigada

agree  Bruno Parga
1 hr
  -> Bruno, obrigada
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
com toda razão


Explanation:
como alternativa e acho que pode servir neste contexto!
:-)

Ivan Nieves
Switzerland
Local time: 00:46
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bruno Parga: com toda *a* razão ;)
1 hr
  -> é verdade, obrigado Bruno!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
justificadamente


Explanation:
É mais uma sugestão: "desde sempre e justificadamente"

Ana Almeida
Portugal
Local time: 23:46
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search