Quotenschlüssel

Portuguese translation: fórmula de alocação

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Quotenschlüssel
Portuguese translation:fórmula de alocação
Entered by: Marco Schaumloeffel

23:19 Apr 4, 2006
German to Portuguese translations [PRO]
Games / Video Games / Gaming / Casino
German term or phrase: Quotenschlüssel
Caros colegas,

preciso da vossa ajuda com a palavra mencionada acima (não consigo ver o sentido da frase em questão...):

"Der Quotenschlüssel spiegelt die Relation aller einander sich ausschließenden Spielausgänge wider - verteilen sich die Einsätze in umgekehrter Relation gibt der Quotenschlüssel Auskunft über die Höhe der (erzielbaren) Marge."

Para "Quotenschlüssel" encontrei "allocation formula". Alguém pode dar uma ajudinha aqui à desesperada?

Danke!!!
Tania Martins
Portugal
Local time: 11:32
fórmula de alocação
Explanation:
é exatamente isto, conforme você já indicou em inglês. Procure por "fórmula de alocação de recursos" no Google para saber mais. Basicamente funciona assim no caso dos Cassino: existe uma fórmula para alocar/distribuir os recursos apostados, determinando o valor do prêmio para o(s) ganhador(es). Em alemao: "chave de quotas", ou seja, a chave/a fórmula de estabelecimento das quotas de prêmios
Selected response from:

Marco Schaumloeffel
Local time: 07:32
Grading comment
Muito grata pela ajuda. Tinha encontrado o mesmo termo em inglês e não tinha a certeza que existia em português já alguma coisa "consagrada"... DANKE!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1fórmula de alocação
Marco Schaumloeffel


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
fórmula de alocação


Explanation:
é exatamente isto, conforme você já indicou em inglês. Procure por "fórmula de alocação de recursos" no Google para saber mais. Basicamente funciona assim no caso dos Cassino: existe uma fórmula para alocar/distribuir os recursos apostados, determinando o valor do prêmio para o(s) ganhador(es). Em alemao: "chave de quotas", ou seja, a chave/a fórmula de estabelecimento das quotas de prêmios

Marco Schaumloeffel
Local time: 07:32
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muito grata pela ajuda. Tinha encontrado o mesmo termo em inglês e não tinha a certeza que existia em português já alguma coisa "consagrada"... DANKE!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AnaCarla
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search