Säuerungskraft

Portuguese translation: poder acidificante

17:29 Jan 16, 2015
German to Portuguese translations [PRO]
Food & Drink
German term or phrase: Säuerungskraft
Säuerungskraft von 5 Zitronen. Contexto de um Säuerungsmittel para alimentos e bebidas.
Susana Ferreira
Local time: 07:36
Portuguese translation:poder acidificante
Explanation:
É como eu diria

--------------------------------------------------
Note added at 2 dias3 horas (2015-01-18 20:38:35 GMT)
--------------------------------------------------

Ou acidulante
Selected response from:

Ana Almeida
Portugal
Local time: 07:36
Grading comment
Obrigada. Acabei por escolher a sua proposta que também encontrei num site relativo a este contexto: http://www.tecnet.pt/assunto/limao.html
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4força ácida
Andrew Bramhall
4potência de acidez/ácida
ahartje
4poder acidificante
Ana Almeida


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
força ácida


Explanation:
Com uma força ácida de 5 limões;

Andrew Bramhall
United Kingdom
Local time: 07:36
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
potência de acidez/ácida


Explanation:
Saures vermögen - Potência ácida. Compatibilità acque dure - Compatibility with hard waters. - Compatibilité avec les eaux dures -. Hartwasserverträglichkeit ...

ahartje
Portugal
Local time: 07:36
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
poder acidificante


Explanation:
É como eu diria

--------------------------------------------------
Note added at 2 dias3 horas (2015-01-18 20:38:35 GMT)
--------------------------------------------------

Ou acidulante

Ana Almeida
Portugal
Local time: 07:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 15
Grading comment
Obrigada. Acabei por escolher a sua proposta que também encontrei num site relativo a este contexto: http://www.tecnet.pt/assunto/limao.html
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search