GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:33 Apr 7, 2009 |
German to Portuguese translations [PRO] Food & Drink | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: ahartje Portugal Local time: 09:47 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | gordura em matéria seca |
|
gordura em matéria seca Explanation: Literalmente, também em PTBR: Nível de gordura: 48% de gordura em matéria seca. Peso: rodas de 4kg ou 12 kg. Embalagem: revestido com cera e celofane amarelo, acondicionada em caixa ... -------------------------------------------------- Note added at 19 mins (2009-04-07 13:53:12 GMT) -------------------------------------------------- Não, infelizmente não conheço qualquer abreviatura para este termo. Sei que 'matéria seca' é MS, mas desconheço uma abreviatura ligada à gordura. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.