Strahlenschutzverantwortlicher VS. Strahlenschutzbeauftragter

Portuguese translation: pessoa encarregada da proteção radiológica / responsável pela proteção radiológica

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Strahlenschutzverantwortlicher VS. Strahlenschutzbeauftragter
Portuguese translation:pessoa encarregada da proteção radiológica / responsável pela proteção radiológica
Entered by: ahartje

15:21 Jul 29, 2020
German to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / X rays device
German term or phrase: Strahlenschutzverantwortlicher VS. Strahlenschutzbeauftragter
Both terms are in the same sentence and I would like to know the concrete differences between them, as they seem to have the same general meaning. It seems to me that the Strahlenschutzbeauftragter is someone who is authorized by some entity but I can't be sure.

Here is the original sentence for some context:

"Des Weiteren muss der Behörde ein Strahlenschutzverantwortlicher und ein geschulter Strahlenschutzbeauftragter benannt werden."

Thank you!
Marta Oliveira
Portugal
Local time: 15:55
pessoa encarregada da proteção radiológica / responsável pela proteção radiológica
Explanation:
Entsprechend der Definition ernennt die erste Person, ohne notwendige Fachkenntnisse, die zweite Person, die mit dem entsprechenden Fachwissen und Zulassungen die praktische Überwachung übernimmt.
Siehe:
https://apambiente.pt/index.php?ref=17&subref=1544&sub2ref=1...
und
https://www.haufe.de/compliance/haufe-compliance-office-onli...
Selected response from:

ahartje
Portugal
Local time: 15:55
Grading comment
Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4pessoa encarregada da proteção radiológica / responsável pela proteção radiológica
ahartje


Discussion entries: 1





  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pessoa encarregada da proteção radiológica / responsável pela proteção radiológica


Explanation:
Entsprechend der Definition ernennt die erste Person, ohne notwendige Fachkenntnisse, die zweite Person, die mit dem entsprechenden Fachwissen und Zulassungen die praktische Überwachung übernimmt.
Siehe:
https://apambiente.pt/index.php?ref=17&subref=1544&sub2ref=1...
und
https://www.haufe.de/compliance/haufe-compliance-office-onli...

ahartje
Portugal
Local time: 15:55
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 694
Grading comment
Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search