Haken

Portuguese translation: abrandar (temporariamente)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Haken
Portuguese translation:abrandar (temporariamente)
Entered by: A. Carolina Melo

15:49 Sep 24, 2016
German to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Schmelzvorgang
German term or phrase: Haken
"Fahrbewegung des Beschichters beobachten
Der Beschichter darf während seiner Fahrbewegungen von der X-kammer zur Y-kammer
weder Haken noch Hängenbleiben.
Wird der Beschichter auf seinem Verfahrweg zwischen X und Y behindert,
muss die Störung behoben werden."

É o manual de operação de uma máquina industrial.

Agradeço sugestões para a formulação de "Haken" em PT.

Obrigada!
A. Carolina Melo
Portugal
Local time: 09:32
abrandar (temporariamente)
Explanation:
Wäre mein Vorschlag.
Selected response from:

ahartje
Portugal
Local time: 09:32
Grading comment
Obrigada! :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4abrandar (temporariamente)
ahartje


Discussion entries: 1





  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
abrandar (temporariamente)


Explanation:
Wäre mein Vorschlag.

ahartje
Portugal
Local time: 09:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 746
Grading comment
Obrigada! :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search