GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:13 Sep 14, 2006 |
German to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Systems, Networks / intranet | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Mariana Moreira Portugal Local time: 22:29 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Introdução - Primeira introdução - Introduções subsequentes - Introdução contínua de dados |
|
Introdução - Primeira introdução - Introduções subsequentes - Introdução contínua de dados Explanation: A minha sugestão:) Entretanto penso que teria sido mais correcto colocar uma pergunta para cada um dos termos. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|