Prallplatte

Portuguese translation: absorvedor de impactos

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Prallplatte
Portuguese translation:absorvedor de impactos
Entered by: jorges

16:57 Jun 9, 2018
German to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
German term or phrase: Prallplatte
Não consegui validar a tradução literal "placa de impacto" em nenhuma fonte na internet. Trata-se de um modelo antigo, na época em que ainda não existia airbag. Em volantes modernos usam-se os termos capa do airbag ou tampa do airbag para designar a peça que recobre o airbag e por trás do qual está o cubo do volante. Esse caso é um pouco diferente. É como se fosse uma superfície rígida com recobrimento acolchoado para proteger o condutor em caso de impacto.

Abaixo contexto e respectivo link com foto.

Das Vierspeichen-Sicherheitslenkrad mit der großflächigen Prallplatte schützt den SL-Fahrer im Falle eines Aufpralls weitaus besser als die vorher üblichen Konstruktionen. Dies ist 1971 ein nicht zu unterschätzender Vorteil: Der deutlich wirksamere Airbag wird bei Mercedes-Benz zwar bereits entwickelt, braucht aber noch zehn Jahre bis zur Serienreife.

https://www.mercedes-benz.com/de/mercedes-benz/classic/histo...

Para pt-br, obrigado!
Marcos Zattar
Germany
Local time: 01:33
absorvedor de impactos
Explanation:
«um volante de segurança com quatro raios com absorvedor de impactos e um amplo cubo almofadado».
Selected response from:

jorges
Local time: 00:33
Grading comment
Obrigado!
1 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2absorvedor de impactos
jorges


  

Answers


21 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
absorvedor de impactos


Explanation:
«um volante de segurança com quatro raios com absorvedor de impactos e um amplo cubo almofadado».


    https://mercedes-benz.com.br/institucional/imprensa/releases/automoveis/2012/9/1608-mercedes-benz-celebra-40-anos-da-serie-116-o-luxo-no-mai
jorges
Local time: 00:33
PRO pts in category: 35
Grading comment
Obrigado!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hauke Christian
15 hrs

agree  ahartje
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search