GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:23 Jan 11, 2020 |
German to Portuguese translations [PRO] Advertising / Public Relations / artigos para casa | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: ahartje Portugal Local time: 13:38 | ||||||
Grading comment
|
antegosto/prazer antecipado Explanation: http://www.aulete.com.br/antegosto |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
(alegre) expectativa/expectativa antecipada Explanation: Wäre mein Vorschlag für PTPT. |
| ||||||||||||||||||||||
19 mins confidence:
1 hr confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|