14:24 May 3, 2016 |
|
German to Portuguese translations [PRO] Bus/Financial - Accounting | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Seguro social (bruto) - Seguro-saúde/seguro de assistência na velhice |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
Seguro social (bruto) - Seguro-saúde/seguro de assistência na velhice Explanation: Foi a tradução feita em um Workshop da ATICOM -------------------------------------------------- Note added at 22 horas (2016-05-04 13:24:18 GMT) -------------------------------------------------- "Passei por cima" do Bruttoentgelt, realmente é a remuneração bruta para cálculo de contribuição de seguro-saúde e assistência na velhice |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) | |||
The asker has declined this answer |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.