21:28 Jul 19, 2007 |
German to Polish translations [PRO] Law/Patents - Tourism & Travel | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Fiolka Local time: 04:23 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | tu: typu |
|
tu: typu Explanation: Może upraszczam, ale ja bym sformułowała to: pozwolenie .... dla prowadzenia lokalu gastronomicznego (restauracji) typu bar Bo chyba o to tu chodzi, a Betriebsform - forma / rodzaj prowadzonej działalności |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.