Sonderbereich

Polish translation: obiekt szczególny

22:29 Nov 3, 2010
German to Polish translations [PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc. / spis powszechny
German term or phrase: Sonderbereich
niemiecki spis powszechny - czy będzie na to sensowmy łączny polski odpowednik?

Sonderbereiche sind nach § 2 Absatz 5 des Zensusgesetzes 2011 Gemeinschafts-, Anstalts- und Notunterkünfte, Wohnheime und ähnliche Unterkünft

Der Begriff „Sonderbereich“ umfasst Gemeinschafts-, Anstalts- und Notunterkünfte sowie Wohnheime und ähnliche Unterkünfte. Unter Gemeinschafts- und Anstaltsunterkünfte sind Einrichtungen zu verstehen, die in der Regel der längerfristigen Unterbringung und Versorgung von Personen mit einem spezifischen Unterbringungsbedarf dienen. Unterschieden wird in sensible und nicht-sensible Sonderbereiche.

Zu den sensiblen Sonderbereichen zählen in erster Linie Unterkünfte, bei denen die Information über die Zugehörigkeit der Personen zu diesen Bereichen die Gefahr einer sozialen Benachteiligung hervorrufen könnte (siehe bereits dazu Urteil des Bundesverfassungsgerichts vom 15. Dezember 1983 ). Beispiele für sensible Bereiche sind unter anderem Erziehungsheime, Flüchtlingsunterkünfte oder Justizvollzugsanstalten. Zu den nicht-sensiblen Sonderbereichen gehören Studierendenwohnheime, Altenpflegeheime, Internate oder Klöster.
Maciej Andrzejczak
Poland
Local time: 21:34
Polish translation:obiekt szczególny
Explanation:
Moja propozycja:

Obiekty szczególne to zgodnie z § 2 ust. 5 ustawy o spisie powszechnym w 2011 r. obiekty zbiorowego zakwaterowania, noclegownie, domy studenckie i inne podobne obiekty.
Selected response from:

Wojciech Schweiger
Poland
Local time: 21:34
Grading comment
dzięki
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4obiekt szczególny
Wojciech Schweiger
Summary of reference entries provided
szczególne placówki społeczno-resocjalizacyjne
Barbara P.

  

Answers


2 days 12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
obiekt szczególny


Explanation:
Moja propozycja:

Obiekty szczególne to zgodnie z § 2 ust. 5 ustawy o spisie powszechnym w 2011 r. obiekty zbiorowego zakwaterowania, noclegownie, domy studenckie i inne podobne obiekty.


Wojciech Schweiger
Poland
Local time: 21:34
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 10
Grading comment
dzięki
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


40 mins
Reference: szczególne placówki społeczno-resocjalizacyjne

Reference information:
jest to mój wymysł, wydaje mi się, że nie oddaje w pełni niemieckiego odpowiednika i że należałoby tu zastosować przypis
może: placówki penitencjarne i placówki ogólno-społeczne

Barbara P.
Poland
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search