10:31 Jan 9, 2007 |
German to Polish translations [PRO] Art/Literary - Music / | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
Selected response from: Magdalena M. Silf Germany Local time: 08:21 | |||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | recital |
| ||
3 +1 | wieczór muzyczny |
| ||
3 +1 | wieczór pieśni |
|
recital Explanation: Choć nie wiem, czy do epoki przystaje, ewentualnie wieczór pieśni |
| ||||||||||||||||||||||||||||
1 hr confidence: peer agreement (net): +1
4 hrs confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|