Heizschuh

Polish translation: Grzałka

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Heizschuh
Polish translation:Grzałka
Entered by: G Malinowska

00:12 Sep 23, 2018
German to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.) / Gießen
German term or phrase: Heizschuh
Werkzeug (Form) zum Gießen Profil 656300 W01 in Anzahl: Werkzeugdüse 1st, Kalibrierung 4st, Kurzkaliber 22st, Heizschuh 1st
Odlewanie profili PCV. Proszę o pomoc
G Malinowska
Local time: 16:48
Grzałka
Explanation:
albo element grzewczy. Tak to tłumaczymy na szkoleniach dotyczących ekstruderów i takich terminów używają obecni tam polscy technicy i operatorzy.
Tego typu urządzenia są wyposażone w elementy grzewcze, których zadaniem jest utrzymywanie odpowiedniej temperatury materiału (w ekstruderze, w głowicy wydmuchowej itp.)
Selected response from:

Dariusz Prochotta
Germany
Local time: 16:48
Grading comment
Wprawdzie użyłam "bezpiecznego" określenia "element grzewczy" już przed otrzymaniem odpowiedzi, bo trochę mi się spieszyło, ale dziękuję za wyczerpujące wyjaśnienie, przyda mi się na przyszłość we współpracy z tym klientem
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Grzałka
Dariusz Prochotta


  

Answers


14 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Grzałka


Explanation:
albo element grzewczy. Tak to tłumaczymy na szkoleniach dotyczących ekstruderów i takich terminów używają obecni tam polscy technicy i operatorzy.
Tego typu urządzenia są wyposażone w elementy grzewcze, których zadaniem jest utrzymywanie odpowiedniej temperatury materiału (w ekstruderze, w głowicy wydmuchowej itp.)

Dariusz Prochotta
Germany
Local time: 16:48
Works in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 20
Grading comment
Wprawdzie użyłam "bezpiecznego" określenia "element grzewczy" już przed otrzymaniem odpowiedzi, bo trochę mi się spieszyło, ale dziękuję za wyczerpujące wyjaśnienie, przyda mi się na przyszłość we współpracy z tym klientem
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search