GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:06 May 18, 2018 |
German to Polish translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Piotr Hasny Poland Local time: 16:48 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | materiał badany (poddawany próbom, testom) i materiał wybrakowany (odpad, odrzut) |
|
materiał badany (poddawany próbom, testom) i materiał wybrakowany (odpad, odrzut) Explanation: Po zakończeniu uzgodnionego świadczenia usługi (najpóźniej w momencie rozwiązania umowy) lub na wcześniejsze żądanie klienta, wykonawca ma obowiązek zwrócić wszelkie informacje, dokumenty, wyniki przetwarzania i użytkowania oraz zapisy danych (materiał badany/poddawany próbom, testom i materiał wybrakowany/odpad, odrzut) w związku ze stosunkiem umownym wyłącznie klientowi lub zniszczyć je zgodnie z prawem o ochronie danych osobowych za uprzednią zgodą klienta. -------------------------------------------------- Note added at 5 Tage (2018-05-23 14:33:55 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- dziękuję |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.