Begrifflichkeiten/ Repolitiesierung

Polish translation: terminologia

13:10 Feb 22, 2006
German to Polish translations [PRO]
Journalism
German term or phrase: Begrifflichkeiten/ Repolitiesierung
oder findet längst eine Repolitisierung statt, die mit den etablierten
Begrifflichkeiten Erwachsener nicht erfasst werden kann?

dziekuje
Iwonaa
Poland
Local time: 08:03
Polish translation:terminologia
Explanation:
http://wortschatz.uni-leipzig.de/
= ist Synonym von: Terminologie

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2006-02-22 13:24:21 GMT)
--------------------------------------------------

Chodzi oczywiscie o Begrifflichkeit
Selected response from:

Aleksandra Kwasnik
Germany
Local time: 08:03
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2terminologia
Aleksandra Kwasnik
4 +1system pojec
Tomasz Sieniuć


Discussion entries: 1





  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
terminologia


Explanation:
http://wortschatz.uni-leipzig.de/
= ist Synonym von: Terminologie

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2006-02-22 13:24:21 GMT)
--------------------------------------------------

Chodzi oczywiscie o Begrifflichkeit

Aleksandra Kwasnik
Germany
Local time: 08:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Szymon Metkowski
14 hrs

agree  Mariusz Wstawski
411 days
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
system pojec


Explanation:
Utarty system pojec, oklepany dyskurs (tu puszczasz oko do Foucaulta).


Tomasz Sieniuć
Poland
Local time: 08:03
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bozena Meske
3 hrs
  -> Dzieki
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search