fiktive Abrechnung auf Guthabenbasis

Polish translation: roszczenie o świadczenie z tytułu szacunkowych kosztów naprawy

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:fiktive Abrechnung auf Guthabenbasis
Polish translation:roszczenie o świadczenie z tytułu szacunkowych kosztów naprawy
Entered by: Joanna Wojciak

18:20 Feb 1, 2017
German to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Insurance
German term or phrase: fiktive Abrechnung auf Guthabenbasis
Bei der fiktiven Abrechnung wird der entstandene Schaden anstelle einer Reparaturdurchführung in Form einer Ersatzleistung (Geld) ausgeglichen.

Z góry dziękuję!
Joanna Wojciak
Poland
Local time: 11:10
roszczenie o świadczenie z tytułu szacunkowych kosztów naprawy
Explanation:
w przeciwieństwie do roszczenia z tytuły naprawienia szkody (a więc rachunku za naprawę)

--------------------------------------------------
Note added at 13 days (2017-02-15 06:24:30 GMT)
--------------------------------------------------

Was ist die „fiktive Abrechnung”?

Grundsätzlich darf ein Fahrzeughalter Schäden von seiner Kaskoversicherung (Vollkasko- und Teilkaskoversicherung, und damit nicht nur selbstverschuldete Unfälle, sondern beispielsweise auch Wildunfälle, u. a.) auch dann regulieren lassen, wenn er diese tatsächlich nicht reparieren lässt („fiktive Abrechnung”). Hierbei erhält er von der Versicherung dann den Geldbetrag, den er für die Reparatur des Fahrzeuges hätte aufwenden müssen. Abgezogen wird lediglich die vereinbarte Selbstbeteiligung.

https://www.anwalt.de/rechtstipps/neues-vom-bgh-fiktive-abre...
Selected response from:

Jacek Kloskowski
United States
Local time: 05:10
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1roszczenie o świadczenie z tytułu szacunkowych kosztów naprawy
Jacek Kloskowski


  

Answers


13 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
roszczenie o świadczenie z tytułu szacunkowych kosztów naprawy


Explanation:
w przeciwieństwie do roszczenia z tytuły naprawienia szkody (a więc rachunku za naprawę)

--------------------------------------------------
Note added at 13 days (2017-02-15 06:24:30 GMT)
--------------------------------------------------

Was ist die „fiktive Abrechnung”?

Grundsätzlich darf ein Fahrzeughalter Schäden von seiner Kaskoversicherung (Vollkasko- und Teilkaskoversicherung, und damit nicht nur selbstverschuldete Unfälle, sondern beispielsweise auch Wildunfälle, u. a.) auch dann regulieren lassen, wenn er diese tatsächlich nicht reparieren lässt („fiktive Abrechnung”). Hierbei erhält er von der Versicherung dann den Geldbetrag, den er für die Reparatur des Fahrzeuges hätte aufwenden müssen. Abgezogen wird lediglich die vereinbarte Selbstbeteiligung.

https://www.anwalt.de/rechtstipps/neues-vom-bgh-fiktive-abre...

Jacek Kloskowski
United States
Local time: 05:10
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  iceblue
30 days
  -> Dziękuję.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search