egenrechnung mit Ansprüchen des AG

Polish translation: potrącenie z roszczeniami pracodawcy

09:31 Aug 9, 2012
German to Polish translations [PRO]
Human Resources / Arbeitsbedingungen, Mitarbeiterbefragung
German term or phrase: egenrechnung mit Ansprüchen des AG
Aktuelle Arbeitszeitnachweise lassen auf tarifgemäße Beschäftigung schließen?8 Stunden Schicht, Überstunden werden festgehalten und vergütet, Keine Gegenrechnung mit Ansprüchen des AG erkennbar, Pausenzeiten sind festgehalten
Verifizierung der Angaben durch den Auditor; separate Mitarbeiterbefragung/Einzelgespräche
Iwona Zaniewska
Local time: 12:51
Polish translation:potrącenie z roszczeniami pracodawcy
Explanation:
Odpowiedź pasjonatki nie pasuje mi do kontekstu, który IMHO dość jasno dotyczy stosunku pracy (nadgodziny, przerwy), więc nie ma żadnych faktur :)

AG oznacza tu Arbeitgeber
Selected response from:

Agnieszka Okonska
Local time: 12:51
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2potrącenie z roszczeniami pracodawcy
Agnieszka Okonska
4faktura wzajemna z roszczeniami zleceniodawcy
pasjonatka77


Discussion entries: 1





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
faktura wzajemna z roszczeniami zleceniodawcy


Explanation:
lub rachunek wzajemny zob. słownik Kilian,
AG = Auftraggeber

pasjonatka77
Local time: 12:51
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
potrącenie z roszczeniami pracodawcy


Explanation:
Odpowiedź pasjonatki nie pasuje mi do kontekstu, który IMHO dość jasno dotyczy stosunku pracy (nadgodziny, przerwy), więc nie ma żadnych faktur :)

AG oznacza tu Arbeitgeber


    Reference: http://www.ars.at/forum/read.php?2,25433
    Reference: http://www.xing.com/net/agarbeitsrecht/grundsatzliche-arbeit...
Agnieszka Okonska
Local time: 12:51
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mirosław Wagner
17 hrs
  -> dziękuję

agree  Sonja Stankowski
3 days 17 hrs
  -> dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search