08:47 Jul 21, 2011 |
German to Polish translations [PRO] Law/Patents - Government / Politics / administration | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alina Brockelt Local time: 08:29 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | ministerstwo sprawiedliwości |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
ministerstwo sprawiedliwości Explanation: Senatsverwaltung fuer Justiz (w Berlinie) odpowiada ministerstwu sprawiedliwości w innych landach. W Berlinie (a także Bremie i Hamburgu, o ile się nie mylę) zamiast ministerstw są senaty. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.