06:43 Nov 16, 2009 |
German to Polish translations [PRO] Food & Drink | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Crannmer Local time: 17:33 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | tu: ikona/symbol (systemu GDA/systemu Wskazanego Dziennego Spożycia) |
|
tu: ikona/symbol (systemu GDA/systemu Wskazanego Dziennego Spożycia) Explanation: tu: ikona/symbol (systemu GDA/systemu Wskazanego Dziennego Spożycia) Wyrażeń typu "beczka", "antałek", "baryłka" nie spotkałem w tym kontekście. http://www.pfpz.pl/index/?id=606555cf42a6719782a952aa33cfa2c... http://www.pfpz.pl/index/?lang_id=5 http://www.google.de/#hl=de&safe=off&q=gda symbole Wskazaneg... |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|