Rechnungserstellung

Polish translation: fakturowanie, wystawienie rachunku/faktury

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Rechnungserstellung
Polish translation:fakturowanie, wystawienie rachunku/faktury
Entered by: Piotr Hasny

15:36 May 31, 2017
German to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / finance
German term or phrase: Rechnungserstellung
not available
jerzy cieslik77
Poland
Local time: 00:43
fakturowanie, wystawienie rachunku/faktury
Explanation:
Przykłąd z:
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CONSLE...

Die Erfassung der Investitionen, für die Rechnungserstellung, Lieferung, Zahlung und erste Nutzung des Gutes in verschiedenen Berichtszeiträumen liegen, sollte wie folgt erfolgen
Tłum.:
Odnośnie do rejestrowania inwestycji, w których fakturowanie, dostawa, płatność i pierwsze użycie dobra może mieć miejsce wróżnych okresach odniesienia, jako cel proponowana jest następująca metoda.
Selected response from:

Piotr Hasny
Poland
Local time: 00:43
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2fakturowanie, wystawienie rachunku/faktury
Piotr Hasny


Discussion entries: 1





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
fakturowanie, wystawienie rachunku/faktury


Explanation:
Przykłąd z:
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CONSLE...

Die Erfassung der Investitionen, für die Rechnungserstellung, Lieferung, Zahlung und erste Nutzung des Gutes in verschiedenen Berichtszeiträumen liegen, sollte wie folgt erfolgen
Tłum.:
Odnośnie do rejestrowania inwestycji, w których fakturowanie, dostawa, płatność i pierwsze użycie dobra może mieć miejsce wróżnych okresach odniesienia, jako cel proponowana jest następująca metoda.


    Reference: http://pl.pons.com/t%C5%82umaczenie?q=Rechnungserstellung&l=...
    Reference: http://www.linguee.pl/niemiecki-polski/t%C5%82umaczenie/rech...
Piotr Hasny
Poland
Local time: 00:43
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 32
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mariusz Wstawski
0 min
  -> Dzięki!

agree  Andrzej Mierzejewski
1 day 17 mins
  -> dziękuję!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search