Befähigungsschein

Polish translation: świadectwo kwalifikacji

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Befähigungsschein
Polish translation:świadectwo kwalifikacji
Entered by: Alicja Butkiewicz-Hübscher

20:35 Apr 14, 2010
German to Polish translations [PRO]
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
German term or phrase: Befähigungsschein
zgodnie z niemiecka ustawa o materialach wybuchowych
http://de.wikipedia.org/wiki/Befähigungsschein

Czy mozna to nazwac: swiadectwo kwalifikacji, czy jest moze na to juz fachowe pojecie?

dziekuje, al.
Alicja Butkiewicz-Hübscher
Germany
Local time: 21:57
świadectwo kwalifikacji
Explanation:
świadectwo kwalifikacji w zakresie przewozu i obchodzenia się z materiałami wybuchowymi
Selected response from:

Ryszard Jahn
Local time: 21:57
Grading comment
dziekuje;)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3świadectwo kwalifikacji
Ryszard Jahn


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
świadectwo kwalifikacji


Explanation:
świadectwo kwalifikacji w zakresie przewozu i obchodzenia się z materiałami wybuchowymi

Ryszard Jahn
Local time: 21:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 16
Grading comment
dziekuje;)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search