Schleichendes Uhrwerk

Polish translation: mechanizm zegarowy płynący

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Schleichendes Uhrwerk
Polish translation:mechanizm zegarowy płynący

18:29 Jun 27, 2013
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2013-06-30 19:54:11 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


German to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Automation & Robotics
German term or phrase: Schleichendes Uhrwerk
Z mojego researchu wynika, że ma to powiązanie raczej z wydawanym dźwiękiem niż jego prawdziwą "opieszałością". Być może się mylę, ale także nie mam pomysłu na polski odpowiednik. Czyżby chodziło po prostu o cichy? Będę wdzięczna za wszelkie sugestie. W opisie zegara występuje także fraza "Schleichende Sekunde", jakby było Sekundenzeiger miałoby to dla mnie większy sens.
JWin (X)
Poland
Local time: 15:40
mechanizm zegarowy płynący
Explanation:
ewentualnie "płynny" (jak w przykładowych łączach), w odróżnieniu od mechanizmu krokowego (tykającego)
Selected response from:

Eigenplane
Poland
Local time: 15:40
Grading comment
Dziękuję!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2mechanizm zegarowy płynący
Eigenplane
4mechanizm zegarowy z płynnym ruchem sekundnika
Andrzej Mierzejewski


Discussion entries: 5





  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
mechanizm zegarowy płynący


Explanation:
ewentualnie "płynny" (jak w przykładowych łączach), w odróżnieniu od mechanizmu krokowego (tykającego)


    Reference: http://www.atrix.pl/pl/p/MECHANIZM-PLYNACY-GWINT-6,7MM/21
    Reference: http://www.extrasport.pl/mechanizm-zegarowy-z-sekundnikiem-p...
Eigenplane
Poland
Local time: 15:40
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Dziękuję!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  michstudent: genau ... a schleichende Sekunde to sekunda płynąca analogicznie
10 mins
  -> dziękuję

agree  Crannmer: przekryło się z moim wpisem w dyskusji
2 hrs
  -> dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
mechanizm zegarowy z płynnym ruchem sekundnika


Explanation:
Tak bym to nazwał, bo widzę różnicę między ruchem płynnym a mechanizmem płynącym.
Tutaj chodzi o to, że sekundnik porusza się ruchem jednostajnym, a nie skokami co 1 s.

--------------------------------------------------
Note added at   15 godz. (2013-06-28 10:13:33 GMT)
--------------------------------------------------

BTW taki "prawie płynny" ruch sekundnika dotyczy zegarków mechanicznych (czyli nie kwarcowych) - sekundnik porusza się skokami co 1/5 albo 1/8 sekundy, zależnie od konstrukcji balansu.
Konstruktorzy bardziej zegarków kwarcowych z tzw. wyższej półki mają ambicję upodobnić ruch sekundnika do zegarków mechanicznych (patrz Bulova Precisionist - np. https://www.youtube.com/watch?v=pnWvmBh1LDc), ale przez to konstrukcja jest bardziej skomplikowana. Efekt: wyższa cena.

--------------------------------------------------
Note added at   15 godz. (2013-06-28 10:15:32 GMT)
--------------------------------------------------

Korekta - powinno być: Konstruktorzy zegarków kwarcowych ...

Andrzej Mierzejewski
Poland
Local time: 15:40
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 22
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search