GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:35 Nov 8, 2007 |
German to Polish translations [PRO] Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting / Eigennamen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Crannmer Local time: 14:38 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | tu: pole obelisków/monumentów/itp |
| ||
4 | tu: monument |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
tu: monument Explanation: pole stel w tym kontekście brzmi dziwnie, a wiadomo o jaki obiekt chodzi http://www.g-punkt.pl/index.php?option=com_content&task=view... raczej bym to przetlumaczyla, bo to nie nazwa wlasna ew. zespół pomnikowo-cmentarny |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
tu: pole obelisków/monumentów/itp Explanation: tu: pole obelisków/monumentów/nagrobków/steli/itp Jako jednoznaczne odgraniczenie sie od innych czesci zespolu pomnikowego, ktore moga miec inne godziny otwarcia. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|