Treppenanschluss an Vollmontagedecke – Antritt

Polish translation: Połączenie ze stropem prefabrykowanym - dół

15:58 Dec 12, 2015
German to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Architecture / Architektura/ technika
German term or phrase: Treppenanschluss an Vollmontagedecke – Antritt
Jako hasło w katalogu. (schody)

Przepraszam serdecznie za pytania do których odpowiedzi można dotrzeć po analizie określonych źródeł i przy dobrym słowniku technicznym. Niestety tu nim nie dysponuję, a jest jakiś błąd w odczycie słownika Multi-Term. Tłumaczenie jest pilne, zatem zwracam się z serdeczną prośbą do fachowców w dziedzinie w rozszyfrowaniu określonych słów/ zwrotów. Nawet jeśli posiadam 70% pewność, zdecydowanie wolę zasięgnąć rady osoby/osób wybitnie specjalizującej się w tematyce.
Jacek Konopka
Poland
Local time: 11:53
Polish translation:Połączenie ze stropem prefabrykowanym - dół
Explanation:
Strop prefabrykowany wystarczy. To znaczy właśnie Vollmontagedecke. Są jeszcze takie, które robi się częściowo z prefabrykatów, a częściowo na budowie. Antitt oznacza, że chodzi o połączenie na dole biegu. Dla połączenia u góry musiałoby być Austritt.
Selected response from:

Dariusz Prochotta
Germany
Local time: 11:53
Grading comment
Serdecznie dziękuję!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Połączenie ze stropem prefabrykowanym - dół
Dariusz Prochotta


Discussion entries: 1





  

Answers


1 day 5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Połączenie ze stropem prefabrykowanym - dół


Explanation:
Strop prefabrykowany wystarczy. To znaczy właśnie Vollmontagedecke. Są jeszcze takie, które robi się częściowo z prefabrykatów, a częściowo na budowie. Antitt oznacza, że chodzi o połączenie na dole biegu. Dla połączenia u góry musiałoby być Austritt.

Dariusz Prochotta
Germany
Local time: 11:53
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 53
Grading comment
Serdecznie dziękuję!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search