12:48 Apr 19, 2012 |
German to Polish translations [PRO] Marketing - Advertising / Public Relations / Oberlausitzer Lebens- und Familienhilfe e.V. | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Joanna Borycka Netherlands Local time: 14:03 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Działając wspólnie - tworzymy lepszą przyszłość |
|
Działając wspólnie - tworzymy lepszą przyszłość Explanation: Since it's a slogan, you can see my translation as a recommendation only. However it contains both German and English versions. Good luck! |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|