09:23 Jun 6, 2019 |
German to Italian translations [PRO] Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc. / corso di formazione per prestatori di servizi civili | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Felicita Ratti Austria Local time: 09:42 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Lettura per [presa visione e] familiarizzazione |
|
Lettura per [presa visione e] familiarizzazione Explanation: Ho attinto soprattutto alla mia esperienza di ricercatrice in Scienze Umanistiche e Sociali, e poi ho controllato con i vocabolari. Puoi, eventualmente, omettere "presa visione", qualora risulti ridondante, ma in teoria nel tedesco il concetto di presa visione è compreso. Se mi viene in mente altro, aggiungo volentieri. -------------------------------------------------- Note added at 1 day 6 hrs (2019-06-07 16:12:11 GMT) -------------------------------------------------- Oddio, modo di porre domande lo escluderei proprio, nel senso che è comunque un composto di Sicht/Sichtung e non di Art, Weise, Modus, Modalität o altro. Nel fine settimana ho tempo di fare un po' di aggiornamento professionale che non sia marketing e magari vedo se trovo riscontri. -------------------------------------------------- Note added at 11 days (2019-06-17 16:04:46 GMT) -------------------------------------------------- Vista così, "lettura" mi sembra un po' fuori rotta come resa, ma solo tu hai l'intera fonte davanti e puoi sapere se, tutto sommato, possa andare. Potrebbe essere che l'autore abbia voluto mettere un termine più "dotto" per evitare di scrivere "Fragen lesen", "Lass uns die Fragen lesen", "Lesen", "Lektüre", "Vorlesen" o quel che è, ma secondo me se hanno scritto Fragensichtung c'è un motivo. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.