GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:40 Jun 18, 2019 |
German to Italian translations [PRO] Science - Science (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Claudia Letizia Germany Local time: 17:05 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Farina vitale |
|
Farina vitale Explanation: Io lo tradurrei così. Si tratta di una farina arricchita se non ho capito male, quindi questa denominazione mi sembra abbastanza chiara. Se volessi allontanarti un po' dall'originale anche "farina della salute" potrebbe essere un'opzione da considerare. Buona fortuna |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.