vollgültiges, stellvertretendes Strafopfer

Italian translation: vittima sacrificale sostitutiva

07:43 Jul 6, 2017
German to Italian translations [PRO]
Social Sciences - Religion / dottrina religione protestante
German term or phrase: vollgültiges, stellvertretendes Strafopfer
I termini sono riferiti alla morte di Cristo (Christi Tod ist in vollgültiges, stellvertretendes Strafopfer) nella dottrina protestante.
Capisco i singoli termini ma non riesco a mettere insieme una frase che abbia senso.
Grazie 1000 a chi vorrà/potrà aiutarmi.
Simona
Simona Ansaldi
Switzerland
Local time: 12:18
Italian translation:vittima sacrificale sostitutiva
Explanation:
vollgültiges, stellvertretendes Strafopfer = vittima sacrificale (pienamente valida, *universale*) sostitutiva . . . . si è sacrificato per l'umanità

Il racconto dei Vangeli, schierandosi a fianco della vittima innocente, ci mostra così la violenza strutturale del meccanismo sacrificale su cui, secondo Girard, è fondata la nostra società: i sistemi religiosi, i riti, i divieti, il sistema giudiziario e infine il potere, che ha potuto incanalare la violenza, attraverso meccanismi di misconoscimento, verso **vittime sostitutive**. [...]
Il fascino della sua lettura universale, lo svelamento del meccanismo della vittima sacrificale, [...]
http://riforma.it/it/articolo/2015/11/06/rene-girard-una-let...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2017-07-06 08:55:53 GMT)
--------------------------------------------------

sacrificio espiatorio e sostitutivo pienamente valido . . . . . . . . confessione neo-apostolica? - un'alternativa della mia Spiegazione
Selected response from:

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Local time: 12:18
Grading comment
Grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3vittima sacrificale sostitutiva
Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.


Discussion entries: 2





  

Answers


36 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
vittima sacrificale sostitutiva


Explanation:
vollgültiges, stellvertretendes Strafopfer = vittima sacrificale (pienamente valida, *universale*) sostitutiva . . . . si è sacrificato per l'umanità

Il racconto dei Vangeli, schierandosi a fianco della vittima innocente, ci mostra così la violenza strutturale del meccanismo sacrificale su cui, secondo Girard, è fondata la nostra società: i sistemi religiosi, i riti, i divieti, il sistema giudiziario e infine il potere, che ha potuto incanalare la violenza, attraverso meccanismi di misconoscimento, verso **vittime sostitutive**. [...]
Il fascino della sua lettura universale, lo svelamento del meccanismo della vittima sacrificale, [...]
http://riforma.it/it/articolo/2015/11/06/rene-girard-una-let...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2017-07-06 08:55:53 GMT)
--------------------------------------------------

sacrificio espiatorio e sostitutivo pienamente valido . . . . . . . . confessione neo-apostolica? - un'alternativa della mia Spiegazione

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Local time: 12:18
Does not meet criteria
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 28
Grading comment
Grazie!
Notes to answerer
Asker: Grazie Cristina!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search