...wenn sie zu sich gebracht...

Italian translation: tornata in sé

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:...wenn sie zu sich gebracht...
Italian translation:tornata in sé
Entered by: AdamiAkaPataflo

08:08 Nov 15, 2016
German to Italian translations [Non-PRO]
Religion / Ekstase
German term or phrase: ...wenn sie zu sich gebracht...
Es geht um eine Ekstatikerin. Leider handelt es sich hier nur um Textauszüge, weshalb der Zusammenhang meist nur schwer verständlich ist.

Hier geht es um eine positive oder negative Beurteilung der Ekstatikerin:
Der nächste Grund dieser grösseren Sicherheit bei ihr liegt in der grossen Einfalt und Durchsichtigkeit ihres Wesens, die sich besonders dann zu erkennen gibt, ***wenn sie zu sich gebracht ***in die Welt hinausschaut.

Danke
Gabriele Gileno Infeld
Austria
Local time: 15:30
tornata in sé
Explanation:
ovvero uscita dallo stato di estasi

Der hartherzige Bäcker von Dortmund – Sagenhaftes Ruhrgebiet
www.sagenhaftes-ruhrgebiet.de/Der_hartherzige_Bäcker_von_Do...

... Flecke gestorben, hätte sich nicht eine alte Magd ihrer angenommen und hätte sie durch Einflößen einiger Tropfen kräftigen Bieres wieder zu sich gebracht.

Richard Wagner - Libretti - Tristan und Isolde
www.rwagner.net/libretti/tristan/g-tristan-a3s3.html

wieder zu sich gebracht) Sie wacht! Sie lebt! Isolde! hör mich, vernimm meine Sühne
Selected response from:

AdamiAkaPataflo
Germany
Local time: 15:30
Grading comment
danke
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3tornata in sé
AdamiAkaPataflo


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
tornata in sé


Explanation:
ovvero uscita dallo stato di estasi

Der hartherzige Bäcker von Dortmund – Sagenhaftes Ruhrgebiet
www.sagenhaftes-ruhrgebiet.de/Der_hartherzige_Bäcker_von_Do...

... Flecke gestorben, hätte sich nicht eine alte Magd ihrer angenommen und hätte sie durch Einflößen einiger Tropfen kräftigen Bieres wieder zu sich gebracht.

Richard Wagner - Libretti - Tristan und Isolde
www.rwagner.net/libretti/tristan/g-tristan-a3s3.html

wieder zu sich gebracht) Sie wacht! Sie lebt! Isolde! hör mich, vernimm meine Sühne

AdamiAkaPataflo
Germany
Local time: 15:30
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 37
Grading comment
danke
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search