GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:28 Aug 9, 2018 |
German to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Real Estate / Piano Regionale di un Land tedesco | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Silvia Pellacani Italy Local time: 23:15 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | corridoi verdi e aree verdi divisorie |
|
corridoi verdi e aree verdi divisorie Explanation: Grünzüge / Grünzäsur Grünzüge und die kleinräumigeren, die Grünzüge ergänzenden Grünzäsuren sind regionalplanerische Ordnungsinstrumente zur Freiraumsicherung. https://www.arl-net.de/de/lexica/de/grünzüge-grünzäsur Grünzug und Grünzäsur > Green belt and green break/divide http://commin.org/en/bsr-glossaries/national-glossaries/germ... Grünzäsuren (auch „Trenngrün“) werden unter Umständen als Ergänzungen zu Grünzügen ausgewiesen, sie dienen der Sicherung der siedlungsnahen Erholungsfunktionen und zur Gliederung dicht zusammenliegender Siedlungsgebiete und sollen in Verbindung zur freien Landschaft stehen: als Klimaschneisen und Lebensraum sowie Rückzugs- und Austauschgebiet für Pflanzen und Tiere. https://de.wikipedia.org/wiki/Grünzug#Grünzäsuren "[...] Questi ultimi sono costituiti da un sistema complessivo di circa 70 km di **corridoi verdi** (Innerstädtische Grünzüge) che si connettono con il sistema regionale (Regional Grünzüge). All’interno di questi corridoi gli indirizzi prioritari sono quelli di mantenere le attività agricole presenti e conservare il patrimonio boschivo. Tali aree devono fungere da “verde divisorio” (trenngrün) per evitare la saldatura fra gli insediamenti urbani periferici." (p.69) http://amsdottorato.unibo.it/5445/1/Diti_Irene_Tesi.pdf Grünzug > corridoio verde IATE http://iate.europa.eu/SearchByQuery.do;jsessionid=6vwfjzpme6... -------------------------------------------------- Note added at 1 Stunde (2018-08-09 17:08:21 GMT) -------------------------------------------------- "Grünzüge" lo trovi tradotto anche con "vie verdi" e con il termine EN, "greenways": Greenways / Grünzüge / Voies Vertes / Vias Verdes / Vie Verdi http://www.fiabpalermociclabile.it/wp-content/uploads/2013/0... greenway https://it.wikipedia.org/wiki/Greenway Cfr. le occorrenze: "Grünzüge" "corridoi verdi" https://www.google.com/search?q="Grünzüge" "corridoi verdi" "Grünzüge" "vie verdi" https://www.google.com/search?q="Grünzüge" "vie verdi" Per "Trenngrün" vedi questi dizionari multilingue: Lexikon — Landschafts- und Stadtplanung / Dictionary - Google Books https://bit.ly/2MuUKla Encyclopedic Dictionary of Landscape and Urban Planning https://bit.ly/2Mf8CTy |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.