14:11 Jun 11, 2007 |
German to Italian translations [PRO] Science - Mining & Minerals / Gems | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alessandro Zocchi Italy Local time: 15:45 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | enormi blocchi di gesso |
| ||
3 | grandi quanto una pertica = enormi, smisurati |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
grandi quanto una pertica = enormi, smisurati Explanation: Nella provincia di Bolzano, l'unità locale di misura della superficie usata in agraria è la Klafter (pertica). Il valore della Klafter è variabile da comune a comune; nel capoluogo corrisponde a 0,0359 are, ossia a 3,59 m2 Io lo intendo in senso lato, come quando dici "il tipo era grande come una casa", ma magari mi sbaglio... p.s.: il Gyps è gesso :-) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
enormi blocchi di gesso Explanation: ... un aiuto ... Se è un testo dei primi del Novecento o dell'Ottocento è molto probabile che la 'y' stia per l'attuale 'i' (per esempio, ricordo che in Tesi, parlando della fondazione di banche da parte di Raiffeisen e Schulze-Delitzch si parlava spesso di "Gyrobanken" e di "Gyrozentralen", mentre adesso si parlerebbe di "Giro-" ...). "klafterhoch": molto alto, altissimo. quindi "klaftergross": molto grande, grandissimo. Spero di esser stato in qualche modo d'aiuto. Ale -------------------------------------------------- Note added at 24 mins (2007-06-11 14:35:31 GMT) -------------------------------------------------- Klafter: anche "catasta", quindi "Holzklafter"... -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2007-06-11 17:40:36 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- zollgross: potrebbe essere "grande un pollice" (anche se di solito ho incontrato maggiormente 'zollbreit', largo un pollice e Zollbreite, larghezza di, o pari a un pollice). Buona serata!!! Ale |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.