Schneedruck

Italian translation: peso della neve

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Schneedruck
Italian translation:peso della neve
Entered by: I_CH

06:37 Oct 18, 2011
German to Italian translations [PRO]
Science - Meteorology
German term or phrase: Schneedruck
in un contratto assicurativo:

Als Elementarschäden gelten Schäden, die sich aufgrund von Elementarereignissen wie Hochwasser, Überschwemmung, Sturm (Wind von mindestens 75 km/h), Hagel, Lawine, **Schneedruck**, Felssturz, Steinschlag oder Erdrutsch ereignen.

grazie
I_CH
Local time: 16:13
peso della neve
Explanation:
Cfr. http://www.termdat.ch/

--------------------------------------------------
Note added at 8 min (2011-10-18 06:46:36 GMT)
--------------------------------------------------

Trovi diversi riscontri su internet.

http://www.homegate.ch/acquistare/passi-verso-la-proprieta/a...



Selected response from:

Sandra Gallmann
Switzerland
Local time: 16:13
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +4peso della neve
Sandra Gallmann
4pressione della neve
Danila Moro


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +4
peso della neve


Explanation:
Cfr. http://www.termdat.ch/

--------------------------------------------------
Note added at 8 min (2011-10-18 06:46:36 GMT)
--------------------------------------------------

Trovi diversi riscontri su internet.

http://www.homegate.ch/acquistare/passi-verso-la-proprieta/a...





Sandra Gallmann
Switzerland
Local time: 16:13
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Petra Haag
1 hr
  -> Grazie Petra!

agree  Joan Hass
5 hrs
  -> Grazie Joan!

agree  zerlina
7 hrs
  -> Grazie Zerlina!

agree  mariant
2 days 5 hrs
  -> Grazie Mariant!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pressione della neve


Explanation:
L’assicurazione immobiliare copre tutti i danni arrecati all’immobile e causati da incendio o eventi naturali (acqua alta, grandine, frana, alluvione, tempesta, frana, valanga, pressione della neve e caduta di massi).
http://www.immoscout24.ch/IS24Web/Content/Article.aspx?lng=i...

Fenomeni naturali: copre i danni materiali e diretti subiti dal veicolo in conseguenza di bufera, trombe d’aria, uragani e cose da
essi trasportate; di caduta di grandine, neve e ghiaccio, pressione della neve, frane, smottamenti del terreno, valanghe e slavine,
eruzioni vulcaniche, terremoti e maremoti, caduta di alberi o di sassi e collisione con animali selvatici.
http://www.unipolassicurazioni.it/utile-e-facile/preventivat...

Danila Moro
Italy
Local time: 16:13
Native speaker of: Italian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search