Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Sicherheitsübereignung
Italian translation:
trasferimento / cessione (di bene/proprietà) a scopo di garanzia
Added to glossary by
Roberta Broccoletti
Nov 10, 2023 00:06
6 mos ago
15 viewers *
German term
Sicherheitsübereignung
German to Italian
Law/Patents
Law: Contract(s)
contract
Salve, sto traducendo un contratto d'acquisto per autoveicoli di seconda mano ed ho difficoltä con questo termine che è si trova all'interno di questa frase:
Sicherheitsübereignung ist nicht erfolgt.
Grazie in anticipo!
Sicherheitsübereignung ist nicht erfolgt.
Grazie in anticipo!
Proposed translations
(Italian)
3 | trasferimento / cessione (di bene/proprietà) a scopo di garanzia | martini |
3 | cessione fiduciaria | Cora Annoni |
Proposed translations
8 hrs
Selected
trasferimento / cessione (di bene/proprietà) a scopo di garanzia
Le transfert de propriété aux fins de garantie
https://law.ch/lawinfo/sicherungsuebereignung/
https://context.reverso.net/traduzione/tedesco-italiano/Sich...
https://law.ch/lawinfo/sicherungsuebereignung/
https://context.reverso.net/traduzione/tedesco-italiano/Sich...
Note from asker:
Grayie Martini |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie Martini!"
9 hrs
cessione fiduciaria
diz. Stambaci Mariani:
Sicherungsuebereignung anche: trasferimento di proprietà a titolo di garanzia; vendita di cosa a scopo di garanzia
Sicherungsuebereignung anche: trasferimento di proprietà a titolo di garanzia; vendita di cosa a scopo di garanzia
Note from asker:
Grayie Cora per il contributo. |
Something went wrong...