com,ma-Ausgabe

13:34 Aug 6, 2014
This question was closed without grading. Reason: Other

German to Italian translations [PRO]
Marketing - Journalism / Newsletter
German term or phrase: com,ma-Ausgabe
„Firmen entstehen, damit Menschen gemeinsam erreichen können, was der Einzelne alleine nicht schaffen kann.“
Somit wird auch die standortübergreifende Zusammenarbeit zunehmend entscheidend für den Unternehmenserfolg unserer Gruppe.
Diese ***com,ma-Ausgabe*** illustriert viele erfolgreiche Kooperationen über die Grenzen von Business Units und Abteilungen hinweg.

Vielen Dank!
Rosanna Saraceno
Italy
Local time: 09:50


Summary of answers provided
3non potrebbe essere un errore di stumpa?
Cora Annoni


Discussion entries: 3





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
non potrebbe essere un errore di stumpa?


Explanation:
vedi sopra

Cora Annoni
Local time: 09:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 6
Notes to answerer
Asker: ci ho pensato anch'io, ma nel testo l'ho incontrato anche un'altra volta, quindi mi sembra improbabile...

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search