07:37 May 10, 2019 |
German to Italian translations [PRO] Idioms / Maxims / Sayings | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Claudiarome Italy Local time: 05:08 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | accedere ai fondi di sovvenzionamento |
| ||
3 | prendersi le proprie responsabilità |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
prendersi le proprie responsabilità Explanation: proposta. Che poi equivale anche a : mettersi in gioco, appunto |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
accedere ai fondi di sovvenzionamento Explanation: Visto che si parla di programmi UE, per me qui si fa riferimento a Fördertopf. https://www.linguee.it/tedesco-italiano/traduzione/fördertop... https://www.munich-startup.de/veranstaltung/neues-vom-eu-foe... https://www.medienkompetenzportal-nrw.de/praxis/projekt-fina... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.