an die Töpfe drankommen

Italian translation: accedere ai fondi di sovvenzionamento

07:37 May 10, 2019
German to Italian translations [PRO]
Idioms / Maxims / Sayings
German term or phrase: an die Töpfe drankommen
Salve. Si sta parlando di Erasmus e programma simili. Questa è l'opinione di uno degli intervistati:

Es wäre ganz schön, wenn das auch in beide Richtungen funktionieren würde, dass eben nicht nur deutsche Handwerker zu mir nach Italien kommen, sondern dass wir eben auch junge, italienische Handwerker nach Deutschland oder andere Länder schicken. Das liegt ein bisschen daran, dass Italiener nicht besonders gut sind, um EU-Richtlinien einzuhalten, AN DIE TöPFE DRANZUKOMMEN, so eine Lehrstruktur erst mal herzustellen, wie sie die Universitäten zum Beispiel haben. Also italienische Universitätsstudenten reisen fleißig mit Erasmus in der Welt herum, aber das Handwerk ist da halt total außen vorgelassen. Und ja, schade, das ist wirklich schade.

Suppongo sia un modo di dire, ma non ne capisco il senso e, di conseguenza, non so come renderlo! Tipo: non riescono a cavare un ragno dal buco? Visto che prima dice che gli italiani hanno dei problemini con le direttive UE e poi parla delle difficoltà nell'organizzare i tirocini?
Andrea Benfenati
Italy
Italian translation:accedere ai fondi di sovvenzionamento
Explanation:
Visto che si parla di programmi UE, per me qui si fa riferimento a Fördertopf.

https://www.linguee.it/tedesco-italiano/traduzione/fördertop...

https://www.munich-startup.de/veranstaltung/neues-vom-eu-foe...

https://www.medienkompetenzportal-nrw.de/praxis/projekt-fina...
Selected response from:

Claudiarome
Italy
Local time: 05:08
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1accedere ai fondi di sovvenzionamento
Claudiarome
3prendersi le proprie responsabilità
Cora Annoni


Discussion entries: 2





  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
prendersi le proprie responsabilità


Explanation:
proposta. Che poi equivale anche a : mettersi in gioco, appunto

Cora Annoni
Local time: 05:08
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
accedere ai fondi di sovvenzionamento


Explanation:
Visto che si parla di programmi UE, per me qui si fa riferimento a Fördertopf.

https://www.linguee.it/tedesco-italiano/traduzione/fördertop...

https://www.munich-startup.de/veranstaltung/neues-vom-eu-foe...

https://www.medienkompetenzportal-nrw.de/praxis/projekt-fina...

Claudiarome
Italy
Local time: 05:08
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christel Zipfel
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search