Talflucht

Italian translation: una serie di valli/una distesa di vallate

09:53 Jan 12, 2014
German to Italian translations [PRO]
Science - Geology / geografia/geologia
German term or phrase: Talflucht
Mit 2.246 Metern Höhe ist das Pfitscher Joch ein vergleichsweise niedriger Übergang über den Alpenhauptkamm. Es liegt in der Mitte einer Talflucht, die das Zillertal mit dem Wipptal verbindet.
Danila Moro
Italy
Local time: 11:04
Italian translation:una serie di valli/una distesa di vallate
Explanation:
Un tentativo. Penso che è inteso questo, simile al significato di "Zimmerflucht" = tante stanze in una casa. Così anche qua: una vallata che segue l'altra.
....buon anno!

--------------------------------------------------
Note added at 23 ore (2014-01-13 09:48:27 GMT)
--------------------------------------------------

Ma penso che la frase ha comunque senso: La montagna che si trova nel centro/a metà di una serie/fuga/distesa di valli/vallate, la quale connette le valli x e y....
Nel www non ho trovato niente (sicuramente anche tu hai fatto un'ampia ricerca). Se si tratta di un termine tecnico ci serve qualche montanaro/alpinista che lo conosce...

--------------------------------------------------
Note added at 23 ore (2014-01-13 09:49:31 GMT)
--------------------------------------------------

orco, ho visto solo adesso la tua seconda nota - comunque: sì d'accordo!
Selected response from:

Eva-Maria P
Local time: 11:04
Grading comment
ho messo così :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2una serie di valli/una distesa di vallate
Eva-Maria P


  

Answers


23 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
una serie di valli/una distesa di vallate


Explanation:
Un tentativo. Penso che è inteso questo, simile al significato di "Zimmerflucht" = tante stanze in una casa. Così anche qua: una vallata che segue l'altra.
....buon anno!

--------------------------------------------------
Note added at 23 ore (2014-01-13 09:48:27 GMT)
--------------------------------------------------

Ma penso che la frase ha comunque senso: La montagna che si trova nel centro/a metà di una serie/fuga/distesa di valli/vallate, la quale connette le valli x e y....
Nel www non ho trovato niente (sicuramente anche tu hai fatto un'ampia ricerca). Se si tratta di un termine tecnico ci serve qualche montanaro/alpinista che lo conosce...

--------------------------------------------------
Note added at 23 ore (2014-01-13 09:49:31 GMT)
--------------------------------------------------

orco, ho visto solo adesso la tua seconda nota - comunque: sì d'accordo!

Eva-Maria P
Local time: 11:04
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
ho messo così :)
Notes to answerer
Asker: ciao cara, l'ho pensato anch'io (addirittura a "una fuga di valli), però poi c'è quella relativa (che collega...) che non ci sta molto bene, per cui pensavo ci fosse un termine tecnico. Buon anno anche a te"

Asker: però in effetti potrebbe anche essere che siano una serie di valli che collegano la Zillertal con la valle Isarco, che sono piuttosto distanti (stavo guadando sulla cartina...)

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search