Freibergler

Italian translation: persone originarie delle Franches-Montagnes

20:39 May 10, 2011
German to Italian translations [PRO]
Geography / Festival
German term or phrase: Freibergler
Si sta parlando di festival.... (questosi svolgerà in una località di montagna)

Eingebettet in die Höhenzüge des Schweizer Kantons Jura, wird Le Noirmont vor allem von Freiberglern bewohnt.

Thanks
Pilipili
Italy
Local time: 00:22
Italian translation:persone originarie delle Franches-Montagnes
Explanation:
Il distretto delle Franches-Montagnes (Freiberge in tedesco) è un distretto del Canton Giura, in Svizzera.

http://it.wikipedia.org/wiki/Distretto_delle_Franches-Montag...

Noch etwas mehr Werbung für die Freiberge gefällig? – Et voilà, les Franches-Montagnes! Mitten im jurassischen Uhrmacherland gibt es auf rund 1000 Metern über Meer eine leicht gewellte, weiträumige Berglandschaft zu entdecken. Sie ist das Ergebnis einer jahrhundertelangen Wald- und Weide-Wirtschaft und eignet sich zu jeder Jahreszeit entweder zum Wandern und Reiten oder zum Skifahren, Langlaufen und eben zum Schneeschuhwandern. Einen tüchtigen Werbetexter brauchten die Freibergler schon, um den Schweizern die Schönheiten dieser abgelegenen Region ihres Landes näherzubringen.

http://www.nzz.ch/magazin/reisen/auf_fluegelschuhen_durch_di...
Selected response from:

Danila Moro
Italy
Local time: 00:22
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4persone originarie delle Franches-Montagnes
Danila Moro


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
persone originarie delle Franches-Montagnes


Explanation:
Il distretto delle Franches-Montagnes (Freiberge in tedesco) è un distretto del Canton Giura, in Svizzera.

http://it.wikipedia.org/wiki/Distretto_delle_Franches-Montag...

Noch etwas mehr Werbung für die Freiberge gefällig? – Et voilà, les Franches-Montagnes! Mitten im jurassischen Uhrmacherland gibt es auf rund 1000 Metern über Meer eine leicht gewellte, weiträumige Berglandschaft zu entdecken. Sie ist das Ergebnis einer jahrhundertelangen Wald- und Weide-Wirtschaft und eignet sich zu jeder Jahreszeit entweder zum Wandern und Reiten oder zum Skifahren, Langlaufen und eben zum Schneeschuhwandern. Einen tüchtigen Werbetexter brauchten die Freibergler schon, um den Schweizern die Schönheiten dieser abgelegenen Region ihres Landes näherzubringen.

http://www.nzz.ch/magazin/reisen/auf_fluegelschuhen_durch_di...

Danila Moro
Italy
Local time: 00:22
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  belitrix
7 hrs
  -> grazie belitrix!

agree  Sara Negro
9 hrs
  -> grazie ancora!

agree  Anna Gerratana
9 hrs
  -> :-)))

agree  SYLVY75: :)
11 hrs
  -> ciao!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search