GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:23 Jun 5, 2019 |
German to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Environment & Ecology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: martini Italy Local time: 13:54 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | ore di sole |
| ||
4 | soleggiamento |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
ore di sole Explanation: Senza ulteriore contesto, questa mi sembra la soluzione migliore. Il testo vuole dire che il numero di ore di sole nel mese di aprile è stato quasi da record. Se si parlasse nello specifico di pannelli solari, per esempio, allora si potrebbe pensare a tradurre l'espressione con "esposizione al sole" o "rendimento solare". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
soleggiamento Explanation: v. questo pdf mit einer mittleren Sonnenausbeute von 5,6 bzw. 6,1 Stunden il soleggiamento medio è stato maggiore (con 5,6 e 6,1 ore in media); Südtirol - Alto Adige Novembre – November 2010 - Wetter Südtirol wetter.provinz.bz.it/publikationen.asp?publ_action=300&publ_image_id=197449 30 nov 2010 - Soleggiamento medio a Naturno ottobre e novembre 2010. 1,9. 3,6. 5,6. 6,1 ... einer mittleren Sonnenausbeute von 5,6 bzw. 6,1 Stun- den am ... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.