Gegenschnitt

Italian translation: controcampo

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Gegenschnitt
Italian translation:controcampo

11:21 Sep 11, 2011
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-09-15 08:54:12 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


German to Italian translations [PRO]
Cinema, Film, TV, Drama / tecniche di montaggio
German term or phrase: Gegenschnitt
Descrizione di un film:

Der Seniorchef erinnert sich an Episoden und Momente aus der Geschichte des Familienunternehmens. Gegenschnitte zeigen ihn und seine Söhne bei der Arbeit in den Werkstätten.

So wird die Vergangenheit lebendig ... junge gegen alternde Hände werden geschnitten.

Schnitt/Gegenschnitt = è forse il montaggio parallelo?
Gegenschnitte = inquadrature parallele?

grazie
vale31
Local time: 21:16
controcampo
Explanation:
de Gegenschuss
SYN Gegenschnitt, Gegeneinstellung, Reverse Angle (Shot), Reverse Shot, Reverse Field, Reverse-Cut
it controcampo
„Die Grundbegriffe der Filmgestaltung – ein terminologischer Vergleich in den Sprachen Deutsch und Italienisch“ (S.673-676)
Selected response from:

Silvia Pellacani
Italy
Local time: 21:16
Grading comment
grazie a tutte, soprattutto per i link ai vari siti
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4controcampo
Silvia Pellacani
3scene di flash back /inquadrature flash back
Daniela Cappelletti
3inquadrature speculari
Danila Moro


  

Answers


56 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
scene di flash back /inquadrature flash back


Explanation:
mi pare di capire che nel racconto della storia si inseriscano delle scene che mostrano i figli al lavoro....

ho provato a cercare e ho trovato questi esempi di traduzione, ma verso l'inglese.
in tutti gli esempi ritorna il concetto di flash back....materiale che appartiene al passato della storia che viene mostrato con delle scene apposite.


    Reference: http://www.linguee.de/deutsch-englisch/uebersetzung/gegensch...
Daniela Cappelletti
Italy
Works in field
Native speaker of: Italian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
inquadrature speculari


Explanation:
Visto l'espressione Schnitt-Gegenschnitt vi viene da fare l'analogia con Campo-controcampo. In tal senso le immagini si chiamano speculari.

Il campo-controcampo è una tecnica utilizzata durante la fase di montaggio di un film, articolata in due distinte inquadrature speculari. Si tratta di uno degli effetti più usati nel linguaggio cinematografico.
http://it.wikipedia.org/wiki/Campo-controcampo

Potrebbe anche essere un montaggio parallelo (si adeguerebbe, vedi link su glossario che ti allego), ma l'espressione inquadrature parallele è di solito riferita allo spilt dello schermo.
http://www.homolaicus.com/linguaggi/glossario_cinema.htm

Erklärbar ist das Schnitt-Gegenschnitt-Verfahren
und dessen Akzeptanz nur, wenn wir die
Wahrnehmung nicht nur als passives Aufnehmen
von Eindrücken betrachten, sondern
auch mentale und emotionale Sichtweisen
berücksichtigen.
http://www.fsf.de/php_lit_down/pdf/schwender_tvd14.pdf

Può darsi che qui si intenda proprio il controcampo, e che poi in seguito ci siano le scene asincrone che passano dal presente al passato.




Danila Moro
Italy
Local time: 21:16
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
controcampo


Explanation:
de Gegenschuss
SYN Gegenschnitt, Gegeneinstellung, Reverse Angle (Shot), Reverse Shot, Reverse Field, Reverse-Cut
it controcampo
„Die Grundbegriffe der Filmgestaltung – ein terminologischer Vergleich in den Sprachen Deutsch und Italienisch“ (S.673-676)



    Reference: http://othes.univie.ac.at/6713/1/2009-09-30_9700580.pdf
Silvia Pellacani
Italy
Local time: 21:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Grading comment
grazie a tutte, soprattutto per i link ai vari siti

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Danila Moro: ciao, guarda però che ho scritto la stessa cosa.... anche se non l'ho messa come risposta primaria
37 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search