07:00 Jun 13, 2008 |
German to Hungarian translations [PRO] Transport / Transportation / Shipping | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Melinda Zimmermann Germany Local time: 08:23 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | feltétel- és követelményjegyzék |
| ||
3 | kritérium- és követelménygyűjtemény, kritériumok és specifikációk |
|
kritérium- és követelménygyűjtemény, kritériumok és specifikációk Explanation: Csak tipp, de nekem elsőre jónak tűnik. Pl.: Pflichtenheft Faustfeurewaffen - Maroklőfegyver-követelménygyűjtemény |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
feltétel- és követelményjegyzék Explanation: A Pflichtenheft már szerepelt a kérdések között, l. http://www.proz.com/kudoz/german_to_hungarian/law:_contracts... A Lastenheft gyakran feltételfüzetként szerepel: "A szolgáltatásminőségi feltételfüzet tartalmazza az azonosított minőségjellemzők felsorolását és specifikációját (általában a minőségjellemző fontossági osztályának és a felelős szervezeti egység feltüntetésével). " http://www.qforum.hu/?fejezet=4&alfejezet=0&tartalom=0&cid=2... |
| |