GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:38 Mar 15, 2011 |
German to Hungarian translations [PRO] Other | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Attila Széphegyi Hungary Local time: 15:07 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | befizetések a munkavállalói megtakarítási alapokba |
| ||
4 +1 | munkavállalói megtakarítási alapokba befizetett összegek |
|
munkavállalói megtakarítási alapokba befizetett összegek Explanation: A munkavállalói megtakarítási alapokba befizetett összegek (a vállalkozás megtakarítási konstrukciói, részvényvásárlási konstrukciók stb.). Reference: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
befizetések a munkavállalói megtakarítási alapokba Explanation: "D.1112 Befizetések a munkavállalói megtakarítási alapokba" Reference: http://epa.oszk.hu/00800/00878/00487/pdf/hu00110031.pdf |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|