Dispensierkamm

Hungarian translation: adagolófej, adagolósor

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Dispensierkamm
Hungarian translation:adagolófej, adagolósor
Entered by: István Takács

07:02 Oct 6, 2019
German to Hungarian translations [PRO]
Medical - Medical: Instruments
German term or phrase: Dispensierkamm
Kedves Kollégák!

A fenti kifejezés egy mikrobiológiai készülékekről, anyagokról szóló szövegben fordul elő (ELISA, oligó, mesterkeverék, szubsztrátok, konjugátok stb.)

https://kepkuldes.com/image/e1w8LP

Muszáj voltam így, mert nekem azt a két linket, amelyen érdemben látható az eszköz, nem nyitja meg. De hátha:
https://www.fishersci.de/shop/products/8-channel-manifolds-2...

Előre is köszönöm a segítséget.
István Takács
Local time: 12:33
adagolófej, adagolósor
Explanation:
A képen (https://beta-static.fishersci.com/images/euimages/10054292_A... ) látható cucc egy nyolccsatornás folyadékadagoló fej, vagy rövidebben adagolófej, esetleg adagolósor.
Az adagoló szerintem vitán felül áll.
A “dispensieren” ige jelentése a latin dispensare = aus-, zuteilen jelentésből származik, rokonságban a Pensum = kiosztott mennyiség, adag jelentéssel:
https://www.duden.de/rechtschreibung/dispensieren

Dispensieren a szótárban:
2. orv gyógyszert elkészít és kiad, ellát“

További utalás a szó jelentésére:
“Dispenser oder Dosierspender ist eine Bezeichnung für verschiedene manuelle, halbautomatische oder automatische Ausgabevorrichtungen“
https://de.wikipedia.org/wiki/Dispenser

A diszpenzer tehát egy „adagkiadó“, azaz egy adagoló.

Több helyen is „többcsatornás folyadékadagolókról“ beszélnek, pl. itt:
https://donaulab.hu/Termékek/Product-Line-hu-HU/productgroup...

Van fordító, akinek a “csatornás“ nem annyira jött be:
“2 darab 8 fejes adagoló sor; automata microplate magasság érzékelővel”
http://www.aquaterra.hu/hu/automata-elisa-analizatorok/2436-...
Én inkább a 8 adagolótűvel szerelt egységet nevezem fejnek, de az adagolósort is el tudnám fogadni, mert az a Kamm-ra hajazik (és nem “tükör” …); ennyi vagy annyi csatornás/többcsatornás adagolófej/adagolósor.
Selected response from:

Ferenc BALAZS
Hungary
Local time: 12:33
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2adagolófej, adagolósor
Ferenc BALAZS
Summary of reference entries provided
László Virag

  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
adagolófej, adagolósor


Explanation:
A képen (https://beta-static.fishersci.com/images/euimages/10054292_A... ) látható cucc egy nyolccsatornás folyadékadagoló fej, vagy rövidebben adagolófej, esetleg adagolósor.
Az adagoló szerintem vitán felül áll.
A “dispensieren” ige jelentése a latin dispensare = aus-, zuteilen jelentésből származik, rokonságban a Pensum = kiosztott mennyiség, adag jelentéssel:
https://www.duden.de/rechtschreibung/dispensieren

Dispensieren a szótárban:
2. orv gyógyszert elkészít és kiad, ellát“

További utalás a szó jelentésére:
“Dispenser oder Dosierspender ist eine Bezeichnung für verschiedene manuelle, halbautomatische oder automatische Ausgabevorrichtungen“
https://de.wikipedia.org/wiki/Dispenser

A diszpenzer tehát egy „adagkiadó“, azaz egy adagoló.

Több helyen is „többcsatornás folyadékadagolókról“ beszélnek, pl. itt:
https://donaulab.hu/Termékek/Product-Line-hu-HU/productgroup...

Van fordító, akinek a “csatornás“ nem annyira jött be:
“2 darab 8 fejes adagoló sor; automata microplate magasság érzékelővel”
http://www.aquaterra.hu/hu/automata-elisa-analizatorok/2436-...
Én inkább a 8 adagolótűvel szerelt egységet nevezem fejnek, de az adagolósort is el tudnám fogadni, mert az a Kamm-ra hajazik (és nem “tükör” …); ennyi vagy annyi csatornás/többcsatornás adagolófej/adagolósor.


Ferenc BALAZS
Hungary
Local time: 12:33
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anna Maria Arzt
2 hrs

agree  Tibor Pataki
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


3 hrs
Reference

Reference information:
Hirtelen más nem jut eszembe, de talán a "többcsatornás adagoló" vagy többcsatornás adagoló pipetta" segít ...

László Virag
Germany
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search