05:21 Feb 11, 2019 |
German to Hungarian translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Andras Szekany Hungary Local time: 03:42 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | szerelőfogó |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
szerelőfogó Explanation: ez 1 célszerszám, nyilván a nevét a gyártó találta ki. Görgőslánc szerelés közbeni rögzítése, megvezetése. Én így nevezném meg -------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2019-02-11 10:20:21 GMT) -------------------------------------------------- persze, lehet megvezető fogó, de ez nem hangzik annyira jól. "Vezető", "láncszerelő" lehet még. A lényeg, hogy ez nem szabvány név, hanem 1 adott gyártmány neve, mintha márkanév lenne -------------------------------------------------- Note added at 5 hrs (2019-02-11 10:22:51 GMT) -------------------------------------------------- a behívott kép is "rögzítő", "megvezető" célszerszám -------------------------------------------------- Note added at 8 hrs (2019-02-11 14:20:48 GMT) -------------------------------------------------- bármit "megkockáztathatsz", mert a jó fordítás egyedül a Te felelősséged. A pontot ettől még meg kell adnod. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.