Anstellungskörperschaft

Hungarian translation: munkaadói testület

18:26 Feb 15, 2014
German to Hungarian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Kooperationsvereinbarung
German term or phrase: Anstellungskörperschaft
"... die Erfindungen nehmen keinen Einfluss auf die Beschaffungsentscheidungen des Krankenhauses oder seiner Anstellungskörperschaft".
Melinda Felske
Hungary
Local time: 04:20
Hungarian translation:munkaadói testület
Explanation:
ha már "Körperschaft"
Selected response from:

Andras Szekany
Hungary
Local time: 04:20
Grading comment
Köszönöm!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5munkaadói testület
Andras Szekany
3 +1munkaadó,korházi személyzet
Mariann Makrai


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
munkaadó,korházi személyzet


Explanation:
ez a kifejezés már szerepelt, de az angol megfelelőt keresték.
akkor a magyar igy könyebb is lesz



    Reference: http://www.proz.com/kudoz/german_to_english/human_resources/...
Mariann Makrai
Croatia
Local time: 04:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in CroatianCroatian
Notes to answerer
Asker: Köszönöm. Én is láttam, hogy német-angol viszonylatban már előfordult, de arra voltam kíváncsi, hogy magyarul van-e igazán találó kifejezés. A "kórházi személyzetben" nem vagyok biztos, különben "Krankenhauspersonal" is szerepelhetett volna a forrásnyelvi szövegben. A személyzetbe általánosságban minden dolgozó beletartozik, beszerzéssel kapcsolatos döntéseket azonban nem hoz mindenki, ezért én is inkább a testület felé tendáltam.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Erzsébet Czopyk
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
munkaadói testület


Explanation:
ha már "Körperschaft"

Andras Szekany
Hungary
Local time: 04:20
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 32
Grading comment
Köszönöm!
Notes to answerer
Asker: Köszi!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search