GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:36 Jul 5, 2013 |
German to Hungarian translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Abbruchbewilligung | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Andras Szekany Hungary Local time: 06:01 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | járható épület(gépészeti) csatornák |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
schliefbare = begehbare |
|
járható épület(gépészeti) csatornák Explanation: bár nekem a schliefbar hm. de ok. |
| |||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||
|
1 hr |
Reference: schliefbare = begehbare Reference information: folgendes gefunden: "...dürfen nach der Wiener Bauordnung "schliefbare" also *begehbare* Hauskanäle nicht mehr gebaut werden." Aus "Unter Wien: auf den Spuren des Dritten Mannes durch..." Ich hoffe, es hilft. |
| ||
Note to reference poster
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.