09:38 Nov 16, 2007 |
German to Hungarian translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ferenc BALAZS Hungary Local time: 05:53 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | normálfogyasztási adókulcs |
| ||
2 | a fogyasztásijellemző járuléka |
|
normálfogyasztási adókulcs Explanation: vagy üzemanyagfogyasztási adókulcs. Tudtommal Mo.-on pont ilyen nincs. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
a fogyasztásijellemző járuléka Explanation: "Nehéz szó" - Normverbrauch szóösszetételt szerintem valójában átlagfogyasztásként lehetne fordítani, de ebben az esetben - mivel adózásról van szó - inkább fogyasztási jellemző, mivel itt nem a gépezetről, hanem egy adótételről van szó, és mivel ez egyszeri, szerintem a járulék a legmegfelelőbb. Úgy tudom ilyen adónem nálunk nincs. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.