Rasenkante Kunststoff

Hungarian translation: gyepszegély, műanyag

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Rasenkante Kunststoff
Hungarian translation:gyepszegély, műanyag
Entered by: Erzsebet Schock

17:54 Sep 6, 2010
German to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Architecture
German term or phrase: Rasenkante Kunststoff
Ein Bild:

http://www.pflanzmich.de/bestell/lug.php?id=86559

Danke!
Erzsebet Schock
Germany
Local time: 10:16
gyepszegély, műanyag
Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 37 Min. (2010-09-06 18:31:50 GMT)
--------------------------------------------------

„Gyepszegély: segít a virágágyásokat elkülöníteni a füves résztől, könnyebbé teszi a fű karbantartását, és áttekinthetőbbé válnak a virágok.”
http://www.kertepitok.hu/kertepitesi-es-kertapolasi-tanacsok...

Többféle kivitelben készül. Elterjedtebb és valszeg olcsóbb a hullámos szalagforma. Dekoratívabb az elemekből összeilleszthető – mint a pflanzmich.de oldalán láthatóak -, de a funkciója ugyanaz.
Selected response from:

Ferenc BALAZS
Hungary
Local time: 10:16
Grading comment
Köszönöm.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4gyepszegély, műanyag
Ferenc BALAZS


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
gyepszegély, műanyag


Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 37 Min. (2010-09-06 18:31:50 GMT)
--------------------------------------------------

„Gyepszegély: segít a virágágyásokat elkülöníteni a füves résztől, könnyebbé teszi a fű karbantartását, és áttekinthetőbbé válnak a virágok.”
http://www.kertepitok.hu/kertepitesi-es-kertapolasi-tanacsok...

Többféle kivitelben készül. Elterjedtebb és valszeg olcsóbb a hullámos szalagforma. Dekoratívabb az elemekből összeilleszthető – mint a pflanzmich.de oldalán láthatóak -, de a funkciója ugyanaz.


Ferenc BALAZS
Hungary
Local time: 10:16
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Köszönöm.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search