GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:51 Nov 5, 2009 |
German to Hungarian translations [PRO] Tech/Engineering - Architecture / Elektroinstallation | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Attila Széphegyi Hungary Local time: 16:41 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 -1 | szabadon/védőcsőben |
| ||
4 -1 | vakolaton kívülre, vakolatra - védőcsőben/védőcső nélkül |
|
Discussion entries: 11 | |
---|---|
szabadon/védőcsőben Explanation: „Wiener Linien Südtiroler Platz, Elektro aPo - auf Putz offen” wstw.vemap.com/bekannt_download.php?attID=1614 -------------------------------------------------- Note added at 4 óra (2009-11-05 18:49:01 GMT) -------------------------------------------------- 0904 H Verrohrung auf Putz geschlossen 090410E N P-Rohr Kst 3341 gr aPg 40 6000m http://noe.vemap.com/bekannt_download.php?attID=8. -------------------------------------------------- Note added at 18 óra (2009-11-06 08:40:43 GMT) -------------------------------------------------- „auf Putz offen/geschlossen” - „védőcső nélkül vagy védőcsőben falon kívül szerelt”, „szabadon/védőcsőben” volt a kérdés. -------------------------------------------------- Note added at 18 óra (2009-11-06 08:46:02 GMT) -------------------------------------------------- „Szabadon szerelt vezeték (MSZ 1600/1) Szabadon szerelt vezeték minden olyan – falon kívül szerelt - vezeték és kábel, amely nem minősül szabad vezetéknek.” http://www.tuzinfo.hu/?oldal=szakszotar&w1=S -------------------------------------------------- Note added at 21 óra (2009-11-06 11:47:24 GMT) -------------------------------------------------- „Leitungsverlegung auf Putz Haüfig gibt es keine andere Möglichkeit: Die Leitung muss sichtbar verlegt werden (z.B. Kellerinstallation). Dabei bedeutet “auf Putz” nicht nur das Verlegen von Leitungen, Schaltern und Steckdosen auf verputzten Wänden, sondern genau auf Sichtmauerwerk, auf Bretterwänden oder Balken. Für diese Verlegeart gelten strengere Vorschriften als bei der Verlegung “unter Putz”. Es dürfen nur Mantelleitungen oder Kabel verwendet werden, keine Steg- oder Flexleitungen.” http://www.heimwerker-tipps.net/leitungsverlegung-auf-putz/ -------------------------------------------------- Note added at 23 óra (2009-11-06 13:07:34 GMT) -------------------------------------------------- Az ÁFSz weboldalán egy villanyszerelő tevékenységének leírása található (a szabvány szerint falban csak védőcsővel azon kívül védőcsővel vagy védőcső nélkül szabad szerelni): „7624 Villanyszerelő ... A falban vagy a falon elhelyezi a védőcsöveket. Felszereli az elosztódobozokat, kapcsolókat, biztosítékokat, kapcsolószekrényeket és a világítástechnikai szerelvényeket.” http://www.afsz.hu/engine.aspx?page=AFSZ_FEOR_reszletesleira... -------------------------------------------------- Note added at 23 óra (2009-11-06 13:25:29 GMT) -------------------------------------------------- Egy szakember a szabvány szóhasználatát biztosan megérti: „VASTAGFALÚ MEREV MŰANYAG VÉDŐCSÖVEK Típus: MÜ I. Szabvány: VSZM TS 06.30/2001. MSZ EN 50086 (MSZ 9850/2-1980) Alkalmazási területe: Csőhálózat kialakítására, elsősorban falba, betonba, hagyományos technolágiával történő beépítésre, de szerelhető falon kívül is.” http://www.hydro-therm.hu/villany/vastagmu.htm |
| |||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||
15 hrs confidence: peer agreement (net): -1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|