Schnauz

Hungarian translation: bajusz

16:33 Apr 27, 2004
German to Hungarian translations [PRO]
Anthropology
German term or phrase: Schnauz
svájci német szöveg, a LEO a szót nem ismeri, de van egy csomó webes elõfordulás, csak persze nem magyar fordítással.

Egy férfi jellemzésérõl van szó:
ein leicht untersetzter, stämmiger Mann, dessen ***Schnauz*** einen etwas bäurischen Einschlag unterstreicht.

A Schnauze pofa, vagy száj, meg azt hiszem, a kanna csöve is, de most akkor legyen "arc"? "arcberendezés"?
Eva Blanar
Hungary
Local time: 11:53
Hungarian translation:bajusz
Explanation:
Schnauz(bart)= bajusz. Kissé argó "pofa-szerűségből" jön: "Schnauze!" = Pofa be!
Selected response from:

Medicus
Local time: 11:53
Grading comment
Hunginak külön köszönet - igen, a pasas bajszos, minden stimmel. Köszönöm!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4bajusz
Medicus
1arcberendezés, arcforma
T. Czibulyás


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
bajusz


Explanation:
Schnauz(bart)= bajusz. Kissé argó "pofa-szerűségből" jön: "Schnauze!" = Pofa be!

Medicus
Local time: 11:53
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Hunginak külön köszönet - igen, a pasas bajszos, minden stimmel. Köszönöm!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elvira Stoianov: en is erre gondoltam
52 mins

agree  Hungi (X): A Duden megjegyzi, hogy különösen Svájcban.
1 hr

agree  HalmoforBT: De a "Pofa be!" inkább "Halt' die Schnauze!".
11 hrs

agree  ValtBt
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
arcberendezés, arcforma


Explanation:
ebben a szövegkörnyezetben csak erröl lehet szó. A bajuszt elfelejtheted!


    Reference: http://[email protected]
    Reference: http://[email protected]
T. Czibulyás
Local time: 11:53
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search